Мистецький салон "Любов спасенна і єдина в мистецтві вічністю звучить"

 


Сценарій свята

Слайд №1 ( гіперссилка назва)

Перегляд м/ф «Сила любові»

Учитель. Запрошую до нашого мистецького салону на зустріч з темою «Любов спасенна і єдина в мистецтві  вічністю звучить»

Кохання у мистецтві. Що таке Любов?

     Близькість, залежність, страх, енергія, метелики в животі, червоний колір ... Мільйон асоціацій, я впевнена ви можете ще мільйон зможете додати самі.

     Ми будемо дивитися картини, скульптури, архітектурні споруди, театральні вистави, слухати вірші і пісні. І весь час кожен з вас буде задавати собі питання.

v Як різні митці бачать любов?

v Що ми відчуваємо, коли дивимося на твори мистецтва?

v Що таке кохання для кожного з нас?

Ведучий 1. Стародавня істина свідчить: «Життя коротке, мистецтво вічне». Дійсно, протягом тисячоліть були створені неперевершені шедеври світового мистецтва, яким судилося довге і вічне життя.
Ведучий 2. Вічні зразки мистецтва і сьогодні хвилюють наші уми і серця, пробуджують прагнення до прекрасного.
Ведучий 1. Різні види мистецтва говоритимуть сьогодні про вічне, про любов.
Разом: Запрошуємо у світ любові і добра!

Ведучий 2. ( Серж Одаренко, весна, 2001 рік)


Все починається з любові

Любов життя породжує на світ

Із неї щастя, пошук крові

Від неї благо і політ

 Любов – це сенс буття!

Любов – гормонне потрясіння!

Без неї буде вороття

До світу нашого падіння

 Поети світу всі кохання славлять

На нім будуються вірші

І на початку й у кінці поставлять

Хвалу закоханій душі

Хто не кохав, той і не знає

Любов – це смерть, любов – життя,

Любов – хвороба, точно знаю,

Яку не хочу лікувати я.

Ведучий 1. Слово «любов» - на всіх мовах світу зрозуміле без перекладу. Це почуття найпоетичніше - піднесене, чисте, прекрасне. Тема любові невичерпна в літературі, музиці, живописі, скульптурі, кінематографі. І ми сьогодні це доведемо. Вона завжди нова і неповторна для кожного приходить в цей світ.

Слайд №2                Скульптурний портрет Нефертіті

Учень 1. Тридцять три століття відділяють нас від епохи, коли жила давньоєгипетська цариця Нефертіті, «прекрасна лицем», « та, що заспокоює сонце голосом солодким». Її скульптурний портрет (перша чверть XIV ст. до н.е.), відкритий в 1912р. при розкопках німецьким археологом Л.Борхардтом, став справжньою подією. Не менш знаменним був і короткий запис в архівному звіті:«Описувати безцільно - дивитися!»

     Дійсно, важко описати словами одухотворену ніжність цього легкого, стрімкого профілю в блакитній короні, витонченість гнучкою шиї, тонкість і жіночність рис точеного обличчя. Перед нами не просто горда цариця, а якийсь жіночий ідеал в більш широкому і позачасовому сенсі. Цей дивовижний портрет по праву займає одне з найпочесніших місць серед поетичності жіночих образів поряд з Афродітою Мілоської, «Джокондою» Леонардо да Вінчі, мадоннами Рафаеля.

Читець1. Слайд №3   (вірші  І. Козлової)            

Век пятнадцатый – век неблизкий,
Век бессонниц, и окон мглистых,
             И забытых книг.
Век пятнадцатый – век неблизкий.
Это – я, в плаще пилигримском
             У дверей твоих.
Помнишь тень витражей соборных,
Грохот двух сердец непокорных,
              Кружевной платок?
Помнишь тень витражей соборных?
Это я - послушницей в чёрном -
              Твой нашла порог.
На душе – ни одной заплаты.
Ты когда-то назвался братом, –   
              Мне весь мир – родня.
На душе – ни одной заплаты.
Я не нищей пришла – богатой.
               Ты узнал меня?

Слайд №3 (гіперссилка фарби-пензлик)

  ( презентація «Мадонна в живописі» Рафаеля Санті, Леонардо да Вінчі)


Читець2. (одночасно з презентацією) ( вірші І.Козлової)

От свеч витых высокий чуткий свет.
Дрожит аккорд, загадочный и смутный.
Синьору развлекают звоном лютни,
Пока художник пишет мой портрет.
Суровый муж не пожалел монет:
Желал он видеть на холсте улыбку.
Колышется, плывёт, качаясь зыбко,
Стекает воском странный менуэт.
Как душно в платье, чёрном с серебром,
Как грозен свод высокой гулкой залы.
Но, как судьба, нас музыка связала,
И голос струн старинных пел о том.
Мы не умрём. Столетия спустя
Вернёмся мы, и будет всё иначе.
Не спрашивай, о чём синьора плачет,
Сквозь вечность улыбаясь, как дитя…

Слайд №4               

(Пісня на вірші І.Козлової, муз. Р.Копф «Меж нами так много дорог и морей», співає Л.Пустовойтова)

Слайд №5 (включити музику)               

Читець 3:

( вірші І.Козлової)

Urbi et orbi,  граду и миру.
Холст и палитра, лютня и лира.
Смотрят с портретов лица и тени.
В камни столетий вбиты ступени.
Вверх по ступеням, выше и выше.
Вечной любови музыку – слышишь?
Вечной молитвы «Ave, Maria»?..

Слайд №6               

(Звучить  «Ave, Maria» Каччині у виконанні Маргарити Благодарової

учениці 6-Б класу ) 

Слайд №7 ( включити музику)              

Читець 3:

( вірші І.Козлової)

Влажные веки, губы сухие,
Счастья и муки звёздное море...
Ныне и присно – ave, amore,
Славься, любове, днесь и вовеки.
Трудная участь – быть человеком,
Женщиной зваться – много труднее...
Тонкие пальцы трогают веер,

Запах азалий, лунные ночи,

Сердцебиенье спрятанных строчек...
Рок заменял нам зло и нежданно
Белое платье – чёрной сутаной,
Пышные залы – склепом и кельей,
Шорохом чёток – звон ожерелий,
Только не дрогнут гордые брови:
Ввысь, за органом – с нимбами вровень.
Смерти не будет. Кистью и  словом,
Ныне и присно – славься, любове!

…Тонкие лики древних портретов
Через столетья скажут об этом.

Слайд №8 (включити камеру, після закінчення  двічі клацнути)            

Скульптура. Ірина Білик Мініатюра «Мистецтво» ( відеоролик)

Слайд №9     Співає Андрій Кривич Rock and Roll Queens “The Subways”

Слайд №10 ( клацнути – 4 фо-то + відео – гіперссилка Верді)               

Учитель.  Яскравим відбитком жертовної любові у мистецтві є опера Верді «Ріголетто».

ü Ріголетто - потворний горбань і блазень - насміхається у Герцога на балу над придворними.

ü Герцог – людина бездушна, ласа до розваг та задоволень низьких інстинктів.

ü Джильда – дочка блазня Ріголетто

ü Спарафучиле – бандит

          Магдалена – сестра бандита Спарафучиле.

У глухому передмісті живе дочка Риголетто Джильда, яку він охороняє від сторонніх поглядів. Ніхто не знає, що Джильда - дочка Ріголетто. Одного разу Джильда зустрілася з Герцогом, переодягненим у костюм бідного студента, і полюбила його , а він вирішив скористатися цим.                        

    Придворні Герцога викрадають Джильду і забирають її в покої Герцога. Ріголетто, дізнається, що викрадена його дочка і клянеться в помсті. Він наймає за плату бандита Спарафучиле для вбивства Герцога.  В цей час Герцог освідчується в любові сестрі Спарафучиле Маддалені. Джильда переконується в його зраді.

Маддалена просить Спарафучиле не вбивати Герцога, а замість його убити першого, хто постукає у двері до півночі. Джильда, підслухавши цю розмову, вирішує віддати за нього своє життя.

( відеоуривок з опери «Риголетто» Верді) 1851 рік

Слайд №11              

Читець 4: Песенка о спасении мира Игорь Касьяненко                             
Внешне ты  так беззащитна и нежна, как на апрельской ветке почки.
Но когда ты замечаешь ту, что пробует поймать меня в силки,
У неё бедняжки сразу начинают рваться бусы и цепочки,
И  теряются серёжки и ломаются как спички каблуки.

Только ты напрасно тратишь колдовские свои штучки для забавы,
Боевым своим амурам зря велишь меня расстреливать в упор.
Если б я был президентом, я украл бы для тебя бюджет державы.
Если б я был инквизитор, я бы лично для тебя разжёг костёр.

Я за книгой, а ты рядом за шитьём полна покоя и смиренья.
Но лишь стоит мне уйти и у тебя сверхновой вспыхивает взор.
И рождаются тайфуны, и случаются в пустынях наводненья,
И вулканы просыпаются, и чудища выходят из озёр.

В смысле творческих прозрений мне поэту грех на Бога быть в обиде.
Жаль во мне фантазий больше, чем презренного металла в кошельке.
Если б я был царь морской, о! – я купил бы тебе виллу  в Атлантиде.
Если б я был камикадзе, я бы взял тебя в последнее пике.

Я в объятиях твоих, как скалолаз на покоренном Эвересте;
Кислорода не хватает, но в груди восторг. И страх. И торжество.
И грядущие несчастья не приходят, а стоят,  застыв на месте,
До тех пор, пока мы вместе и тебя не беспокоит ничего.

Если б я был певчей птицей, я наполнил бы тобой весь лес весенний.
Я бы имя бриллианту дал твоё, будь я придворный ювелир.
Ну а главное, что я, тебя любя,  спасаю мир от потрясений.
И мне нравится, любя тебя,  спасать от потрясений этот мир.

Ведучий 2. Уже багато століть ясновельможні уми людства намагаються розгадати і пояснити це велике загадкове почуття - любов. Найпрекрасніше творіння природи - жінка. Саме жінки незмінно із століття в століття надихали поетів, музикантів, художників на створення найвидатніших творів мистецтва. Все це були різні жінки, але є щось, що об'єднує їх, - в кожній з цих жінок живе загадка. Загадка їх краси, жіночності, чарівності.

Слайд №12  Nirvana», інструментальний дует Таскаєв М.О.,                                 В.   Ільченко)

Слайд №13   Гравюра К. Утамаро «Огія Касен»

Учень 2. А ось зовсім інший символ краси і жіночності, відображений в кольорових гравюрах (у техніці ксилографії) японського художника кінця XVIII століття К. Утамаро. Наш сучасник художник І.Е. Грабарь тонко підмітив головну особливість творчості японця: «Ще нікому не вдавалося так тонко передати характер жінки, як Утамаро».

«Огія Касен» - так називається одна з найвідоміших гравюр японського художника. Він зобразив молоду жінку в роздумі, її обличчя здається сумним. Чарівна Огія Касен спирається на праву руку, в якій тримає пензлик, а в лівій руці - аркуш, приготовлений для письма. Кому воно призначене? Може бути, коханому? Скільки делікатності, стриманості і такту в її задумливою позі, нахилі голови, мимовільному жесті рук, в нервовому, трепетному вигині складок одягу, вишуканому колориті?

  Огія Касен не просто красива, їй властива піднесена і витончена краса, вона гармонійно прекрасна. Утамаро навмисно вивів образ красуні за межі конкретної миті, визначив йому життя у вічності.

Слайд №14  ( на сцену виходить Л.Бетховен ( виключити музику) і пише листа)

Бетховен. ... Ти навряд чи зможеш собі уявити, наскільки самотнім і сумним було моє існування впродовж останніх двох років. Ніби примара, переслідував мене всюди мій слабкий слух, і я тікав від людей, мабуть, здавався їм мізантропом, хоча, в дійсності, це мені так мало властиве. — Зміна, що відбулася в мені тепер, викликана милою чудовою дівчиною, яка кохає мене і кохана мною. Після двох років знову кілька світлих миттєвостей, і ось — я вперше відчув, що одруження могло б скласти моє щастя...

Слайд №15 Учень 3. -  писав Людвиг ван Бетховен другові своєї юності. Композитор сподівався, що кохання допоможе йому побороти недугу, що насувалася. Та він жорстоко помилявся. В багатій аристократичній родині Джульєтти Гвіччарді зверхньо ставилися до хоча й знаменитого, проте незнатного, бідного композитора, який до того ще й втрачав слух. Незабаром батьки віддали Джульєтту заміж за іншого.

На зламі страждання Бетховен створив сонату №14, написавши на титулі: «Соната на зразок фантазії. Графині Джульєтті Гвіччарді».

Слайд №16 ( Людмила Пустовойтова , І частина Сонати №14, Л.Бетховена )

Слайд №16 (клацнуть)

 Читець 5:   ( фото А.Миколаєнко, члена Спілки  письменників України)

Звучать вірші Алли Миколаєнко

ВЕЧІРНЯ КАЗКА

Сніг обнімає,

губи цілує гарячі,

гелем зволожує

рук жорстко-висохлу шкіру.

Спека тілесна –

гірко-солодка неначе –

сонно холоне

і застигає зефіром.

 

Імунітети

їсть-роз’їдає волога.

Зиму вбираєш,

типовий ти меланхолік.

Мляво живеш,

губишся в тінях прологів,

сліпо втікаєш

у недокурені ролі.

 

Відстань між нами –

гостро-ненависне лезо.

Як же прийти

до тебе по нім завчасно?

У хуртовину

я загублюся, ти щезнеш.

Гостро по лезу,

боляче, тісно і страшно.

 

Сніг обнімає,

солодко, спека холоне…

Аж під повіки

наметено білі кургани…

Тісно і страшно

в кишені зеленим жетонам…

У хуртовину

по лезу… до тебе… незвана…


Слайд №17              

Читець 6: Анна Малігон  СЛІДИ

Сніг не здужає тримати твої сліди,
і вони розсипаються,
кожен крок розпадається на мільярди прозорих крупин,
і якби я могла назбирати твоїх слідів,
приворожила би тебе міцно і незворотно...

Ти смієшся,
знаходиш ниточку на моєму светрі,
тягнеш її, - і я по-дурному щаслива:
тягни,
тягни сміливіше, не відпускай!
Розплітай мене, я й так не була живою...
Тільки потім сплети по-новому,
на свій смак і розсуд.

Я не знаю, чи існує така мелодія,
що може цілком передати мої хвилювання
від твого дзвінка...
Я б купила ту музику за будь-яку ціну,
оселила б її в телефоні, -
хай живе і зростає.

Жінки, як золото, дзвінко йдуть тобі в руки,
але більшість - крізь пальці...
І тільки одна
має щастя щоранку випускати тебе
по краплині.

Чому ж не розплів до кінця?
Не пустив?!
...обір..ва..ла..ся нитка.

Слайд №18   Інструментальний дует Поліщук Володимир та Рибець Іван

«Yesterday» «Beatles»

Слайд №19               

Читець 7. Олена Савела  «Хворію болем»

Ти перегорнеш цей аркуш медичної картки,

Може знайдеш там діагноз «закохана в тебе».

Мазать зеленкою збиті колінця не варто.

Я прикладала шматочок вечірнього неба.

Я голосила на місяць здичавіло-жовтий,

Ніч замовляла,як каву, холодну та чорну.

Час відірве, наче пластир, болючий мій жовтень.

Ранок зійде і , як аркуш, цей біль перегорне.

Слайд №20  «Моя любове» вірші Л.Костенко, муз. О.Богомолець 

Слайд №20 (гіперссилка камера)  відеопоезія «Уехать» О.Касьян

Слайд №21  О.Спицький «Огонь и свеча», «Женщина моя»)

( В.Спицька  «Зарисовки о главном» - автобіографічна, художня) 

Слайд №22

Читець 8. Танго

Я уві сні танцюю танго,
Кружляю і злітаю в вись...
Я уві сні танцюю танго
Удвох з тобою як колись...
Танго...
Звучить мелодія надії
Танго...
Злились у єдності серця
Танго...
Киплять в душі юнацькі мрії
Танго...
Нема початку і кінця.
Я уві сні танцюю танго,
Ловлю очей твоїх тепло
Я уві сні танцюю танго
Немов насправді це було

Включити музику

(«Танго» - танцюють ___________________________________)

Слайд №23

Сиротенко Катерина ( магістрант Польського Ягеллонського  університету у Кракові, яка навчається на Факультеті  Міжнародних відносин і політичних наук, за спеціалізацією - Європейський Союз) прочитає уривок із книги

"Message in a Bottle" / "Послання в пляшці", Ніколаса Спаркса. 

Слайд №24 (гиперссилка – картинка)   презентація «Тадж Махал»

Учень 4.Слайд 1. Божественний, сяючий, і, незважаючи на свою 74-метрову висоту, такий легкий і повітряний, що подібний казковому сновидінню,Слайд 2 піднімається в долині річки Ямуни Тадж Махал – найпрекрасніше архітектурне творіння Індії, Слайд 3 а, можливо, і всієї землі … Високо в небо спрямовуються біломармурові купола Слайд 4 – один великий і чотири маленьких, в цнотливих обрисах яких можна вгадати жіночі форми. Слайд 5. Цей пам’ятник-мавзолей розповідає про ніжну любов мусульманського короля Великих Моголів Шаха Джахана Слайд 6  до своєї дружини – казкової красуні Мумтаз Махал. Шах Джахан був ще принцом, коли на початку XVII століття він одружився на дев’ятнадцятирічній дівчині. Слайд 7 Молоде подружжя ніжно любили один одного. Слайд 8 Незважаючи на те, що у Шаха Джахана, як і у будь-якого східного правителя, був великий гарем, він був настільки закоханий у свою молоду дружину, Слайд 9 що не звертав ніякої уваги на інших жінок.

  Слайд 10  … Незабаром після народження чотирнадцятої дитини красуні Мумтаз не стало … Слайд 11 Горе Шаха Джахана було настільки велике, що він хотів покінчити з собою. Слайд 12 Життя без своєї коханої здавалася йому позбавленим сенсу і радості. Слайд 13 Пізніше, в Агрі, що була у той час столицею Могольської імперії, над могилою Мумтаз вознісся мавзолей Слайд 14, який за задумом Шаха Джахана повинен стати символом казкової краси його покійної дружини … Слайд 15,16

 Слайд №25-33 (включити музику)  

( уривок з моноспектаклю «Планета» Гришковця,

актори С.Завалій, М.Люшина)

Ведучий 1. Ми сьогодні намагалися створити світ любові і добра засобами мистецтва. Поезія, музика, живопис, архітектура, балет, опера, театр, кіномистецтво вели пошук ідеалу жіночої краси, краси любові кожен своїми художніми засобами. І намагалися розгадати їх таємницю.

Ведучий 2. Поряд з різними видами мистецтва прозвучали вірші Ірини Михайлівни Козлової ( керівника міської літературної студії «Джерела», учителя української мови та літератури), Олени Савели ( журналіста газети «Конотопський край»),  Алли Миколаєнко ( випускниці нашої школи, члена Національної спілки письменників України) , Олени Малігон  (конотопки, з 2004 р. – члена Національної спілки письменників України), Ігоря Касьяненка ( сумчанина, учителя фізики).

Ведучий 1: На сцені для вас виступали:

Співали:

-         Маргарита Благодарова – учениця 6-Б класу та Кривич Андрій учень 10-Б класу;

Грали:

-         Інструментальні дуети у складі: Поліщук Володимир та Іван Рибець, Валерія Ільченко та М.О.Таскаєв,

-         Людмила Іванівна Пустовойтова – концертмейстер ДШМ,

-         Олександр Спицький – конотопський бард,

-         Валентина Спицька – місцева письменниця,

Читала свою мініатюру:

-         Ірина Білик учениця 11 класу школи №7

Танцювали:

-         _____________________та _____________________, (танго)

-         Сиротенко Катерина - магістрант Польського Ягеллонського  університету у Кракові,

-         Сергій Анатольович Завалій (актор народного театру) та Марина Вікторівна Люшина (керівник народного театру).

Немає коментарів:

Дописати коментар